Chồng dủi vợ oi
Direct English translation
The husband sulks, the wife fumes.
Equivalent English version
A house divided against itself cannot stand
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh vợ chồng không hòa hợp, người này khó chịu thì người kia cũng bực bội, khiến không khí gia đình luôn căng thẳng. Thường dùng để nói tình trạng bất hòa kéo dài trong đời sống vợ chồng.
English explanation
Describes a married couple who are constantly at odds, with each spouse irritating or resenting the other, creating ongoing tension at home. It is used for a persistently disharmonious marital relationship.